اتفاقية ترخيص برامج
تاريخ آخر تحديث: 7 سبتمبر 2022
ملخص
1. تعد هذه الاتفاقية ملزمة قانونًا لك عند دخولك إلى لعبتنا (ألعابنا) وممارستها.
2. كل شيء وارد في هذه الاتفاقية مهم وتجب قراءته، ولكننا نلفت انتباهك بشكل خاص إلى البندين 4 و5 (اللذين يحددان ما يحدث إذا كانت هناك مشكلة أو نزاع بيننا) - تُطبق قواعد مختلفة تخص الأشخاص في الولايات المتحدة مقارنةً بالمملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي وأجزاء أخرى من العالم.
3. هناك ظروف معينة نتحمل فيها المسؤولية تجاهك، وأخرى لا نتحمل فيها المسؤولية أو تكون مسؤوليتنا محدودة - وهذا منصوص عليه في البند 7.
4. وهناك مواقف معينة قد تضطر فيها إلى تعويضنا عن الضرر الذي نعاني منه (على سبيل المثال، إذا انتهكت هذه الاتفاقية) - وهذا منصوص عليه في البند 8.
5. قد نحتاج إلى تغيير أو سحب لعبتنا (ألعابنا) في مواقف معينة (على سبيل المثال، لإجراء تحسينات فنية عليها) والتي نناقشها في البندين 1.4 و3.1. إذا قررنا التوقف عن تقديم اللعبة (الألعاب) بشكلٍ دائم، فسنحاول أن نخطرك قبل 60 يومًا على الأقل (يُرجى الاطلاع على البند 3.2 لمزيدٍ من التفاصيل).
6. هناك عدد من القواعد التي يجب عليك اتباعها عند استخدام لعبتنا (ألعابنا) وهي مبينة في البند 2.3 (على سبيل المثال، عدم القرصنة) - إذا قمت بانتهاك هذه القواعد، فقد نمنع وصولك إلى لعبتنا (ألعابنا) (بشكل مؤقت أو دائم).
7. توجد ملخصات في بداية كل بند، ولكن تذكّر أن النسخة الكاملة هي الملزمة قانونًا.
8. إذا كان لديك أي أسئلة أو مخاوف بشأن هذه الاتفاقية، فلا تتردد في الاتصال بنا من خلال زيارة مركز المساعدة الخاص بنا والنقر فوق زر "اتصل بنا" الموجود أسفل الصفحة.
باستثناء الحالات التي يحظرها القانون المعمول به (كما في المملكة المتحدة، الاتحاد الأوروبي على سبيل المثال)، تحتوي هذه الاتفاقية على حكم بشأن التحكيم الفردي الملزم والتنازل عن الدعاوى الجماعية في "تسوية النزاعات؛ التحكيم الفردي الملزم؛ التنازل عن الدعاوى الجماعية" البند 5 وهو حكم يؤثر على كيفية تسوية النزاعات بيننا وبينك. تؤثر هذه الأحكام بشكل كبير على حقوقك القانونية، بما في ذلك حقك في رفع دعوى قضائية أمام المحكمة، وطلب النظر في دعوتك أمام هيئة محلفين. لديك حق محدد زمنيًا في الانسحاب من متطلب التحكيم الفردي الملزم كما هو موضَّح أدناه.
1. نبذة عنا وعن هذه الاتفاقية.
ملخص: ينطبق هذا المستند على لعبتنا (ألعابنا) (مثل محاكي بناء أجهزة الكمبيوتر)، ويمكننا تغيير هذه القواعد كما هو موضَّح أدناه. إذا كان عمرك أقل من 18 عامًا، فيُرجى أن تطلب من والدك أو الوصي عليك مراجعة هذه الشروط والموافقة عليها.
1.1. من نحن وما هي برامجنا. اتفاقية ترخيص البرامج هذه (يُشار إليها فيما يلي بـ:"الاتفاقية") هي اتفاقية قانونية بينك (يُشار إليكَ كطرف بالضمير "أنت" أو ضمائر المخاطب الأخرى) وبين تشيزينج كاروتس (يُشار إليها فيما يلي بـ:"الشركة" أو "نحن" أو ضمير "الملكية نا" أو ضمير "المفعول به"نا" للمتكلمين)، تغطي استخدامك للبرامج أو منتج الترفيه التفاعلي أو التنزيلات التي نوفرها (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الألعاب والتطبيقات وأي تحديثات وترقيات خاصة بها وجميع الميزات والمحتوى والوثائق ذات الصلة بالألعاب والتطبيقات والتي يتم إتاحتها من أجل التنزيل أو الاستخدام (يُشار إليها مجتمعة باسم "البرامج"). يُرجى قراءة هذه الاتفاقية بعناية. كإشارة على قبولك لهذه الاتفاقية، أو من خلال الاستمرار في استخدام البرامج بعد إخطارك بأي تغيير في هذه الاتفاقية، فإنك توافق على الالتزام بشروط هذه الاتفاقية (بما في ذلك شروط تسوية النزاعات فيها).
1.2. قيود السن. لقبول هذه الاتفاقية، يجب أن تكون وتؤكد بموجب هذه الاتفاقية أنك تبلغ السن القانونية للرشد في بلد إقامتك، أو أنك تبلغ من العمر 18 عامًا (أيهما أكبر). إذا كنت دون سن الرشد القانوني في ولايتك القضائية أو 18 عامًا (أيهما أكبر)، فيجب أن يوافق والدك أو الوصي القانوني عليك على هذه الاتفاقية نيابة عنك. إذا كنت والدًا أو وصيًا على أطفال دون سن الرشد في الولاية القضائية التي ينتمون إليها أو دون سن 18 عامًا (أيهما أكبر)، فإنك توافق على أنك ستكون مسؤولاً عن جميع استخدامات البرامج من قبل طفلك سواءً كانت هذه الاستخدامات مصرَحًا بها من قبلك أم لا.
1.3. المستندات الأخرى. يُرجى أيضًا مراجعة سياسة الخصوصية الخاصة بنا، والتي تشرح المعلومات التي نجمعها وكيفية حمايتها. تتوفر شروط الخدمة الخاصة بنا، والمضمنة أيضًا في هذه الاتفاقية، هنا.
1.4. التغييرات في البرامج والاتفاقية. يجوز لنا إجراء تغييرات على البرامج و/أو هذه الاتفاقية لأسباب قد تشمل استيعاب التغييرات في القوانين أو المتطلبات التنظيمية ذات الصلة و/أو تنفيذ تغييرات أو تحسينات فنية (على سبيل المثال، لمعالجة مشكلة أمنية و/أو تغييرات في ممارسات أعمالنا). وإذا أجرينا تغييرات طفيفة، فيجب ألا تؤثر هذه التغييرات على استخدامك للبرامج. إذا أجرينا تغييرات جوهرية على البرامج أو هذه الاتفاقية، أو في حالة تعليق البرامج أو إيقافها بشكلٍ دائم، وهو أمر غير محتمل، فسنخطرك مقدمًا، وقد يحق لك، عند الاقتضاء، استردادُ جزء من المبلغ (انظر البند 3.2 أدناه).
1.5. المحتوى. تحتوي البرامج على: (1) المواد والعناصر الأخرى المتعلقة بنا وبمنتجاتنا وخدماتنا، وما شابه ذلك من الجهات المرخصة، والأطراف الثالثة الأخرى، بما في ذلك جميع المعلومات، والنصوص، والبيانات، والملفات، والصور، والبرامج النصية، والتصميمات، والرسومات، والتعليمات، والرسوم التوضيحية، والصور الفوتوغرافية، والأصوات، والعناوين، والموضوعات، والأشياء، والشخصيات، والأسماء، والحوار، والمواقع، والقصص، والرسوم المتحركة، والمفاهيم، والموسيقى، والتأثيرات السمعية والبصرية، ومقاطع الفيديو، والنسخ، وعناوين URL، والتقنية، والبرامج، والميزات التفاعلية، و"شكل وعمل" البرامج، والتوليف، والتجميع، وترتيب مواد البرامج وأي وجميع المواد الخاضعة لحقوق النشر؛ و(2) العلامات التجارية، والشعارات، والأسماء التجارية، والمظهر التجاري، وعلامات الخدمة، والهويات التجارية للأطراف المختلفة، بما في ذلك تلك الخاصة بالشركة؛ و(3) الأشكال الأخرى من الملكية الفكرية (يُشار إلى كل ما سبق باسم "المحتوى"). نحتفظ بالحق في إزالة أي محتوى من البرامج لأي سبب، والذي قد يكون انتهاك الملكية الفكرية لأي شخص.
1.6. خدمات الأطراف الثالثة. يجوز لنا أيضًا توفير الوصول إلى المحتوى والبرامج والمنتجات والمنصات والخدمات التي تديرها شركات أو كيانات أخرى غيرنا ("خدمات الأطراف الثالثة"). إذا اخترت الوصول إلى أيٍ من خدمات الأطراف الثالثة هذه أو التعامل أو التفاعل معها، فأنت تقوم بذلك على مسؤوليتك الشخصية، وأنت تفهم أنه باستخدامك لبرامجنا فإنك توجه الشركة أو الكيان المعني إلى إتاحة خدمات الأطراف الثالثة لك. أنت مسؤول عن تعاملاتك مع الأطراف الثالثة. وعند استخدامك للبرامج من أجل الوصول إلى خدمات الأطراف الثالثة، فإن شروط هذه الاتفاقية المعمول بها وأي شروط استخدام معمول بها مرتبطة بخدمات الأطراف الثالثة ستحكم استخدامك لتلك الخدمات. نحن لا نصادق على أي من خدمات الأطراف الثالثة التي يتم توفيرها أو تسويقها على البرامج أو من خلالها. ونحن لا نرخص أي ملكية فكرية لك كجزء من أي خدمات أطراف ثالثة، ولا نتحمل أي مسؤولية تجاهك أو تجاه الآخرين عن المعلومات أو الخدمات التي تقدمها أي خدمات طرف ثالث أو عن النتائج التي يتم الحصول عليها من استخدامها.
1.7. خدمات Epic عبر الإنترنت. تستخدم البرامج خدمات Epic عبر الإنترنت ("EOS")، والتي يتم تشغيلها من جانب شركة Epic Games, Inc.، وتشمل برامج العميل ("برامج EOS") َفي برنامج اللعبة. عند بدء جلسة ألعاب جديدة، سيتم تحميل أحدث إصدار من برامج EOS تلقائيًا إلى جهازك من دون إرسال أي إشعار لك بذلك. لا تُستخدم برامج EOS إلّا لتوفير وظيفة EOS مثل المصادقة وتسجيل الدخول والدردشة الصوتية والتراكبات الاجتماعية داخل اللعبة. لمزيد من المعلومات، يُرجى زيارة الموقع https://dev.epicgames.com/services.
2. ترخيص البرامج.
ملخص: يحق لك شخصيًا استخدامُ برامجنا، ولكننا لا نزال نملكها. كما نحدد ما يمكنك وما لا يمكنك فعله باستخدام برامجنا. حقك في استخدام برامجنا:
2.1. ترخيص محدود. إذا لم توافق على هذه الاتفاقية، فلا يحق لك تنزيل البرامج أو استخدامها ويجب ألا تقوم بذلك. إذا التزمت بهذه الاتفاقية، فإننا نمنحك ترخيصًا محدودًا، وغير حصري، وقابلاً للإلغاء، وغير قابل للتنازل، وغير قابل للترخيص من الباطن، وشخصيًا، وغير قابل للنقل لتثبيت نسخة واحدة من البرامج واستخدامها على كل جهاز على أساس عالمي للاستخدام من قِبل شخص واحد فقط وفي جميع الأحوال من أجل الاستخدام الشخصي غير التجاري فقط. في حالة تقديم وثائق مع البرامج، يجوز لك نسخ الوثائق واستخدامها لأغراض الرجوع الشخصي. وقد تتضمن البرامج تعليمات برمجية خاصة بأطراف ثالثة. تعد أي برامج نصية أو تعليمات برمجية لأطراف ثالثة والتي تكون مرتبطة بالبرامج أو مشار إليها فيها، مرخصة لك من قبل الأطراف الثالثة التي تمتلك مثل هذه التعليمات البرمجية، وليس من قبلنا.
2.2. نطاق الترخيص. البرامج مرخصة، وليست مباعة، ونحتفظ بجميع الحقوق في البرامج والمحتوى والتي لم يتم منحها من جانبنا صراحة، سواءً عن طريق التضمين أو بموجب أمر منع (استوبل) أو خلافه. لا يمنحك الترخيص المحدود المُقدَم في هذه الاتفاقية أي ملكية لأي برنامج و/أو محتوى أو أي حقوق ملكية فكرية أخرى فيه. وقد يؤدي استخدامك غير المصرح به للبرامج و/أو المحتوى إلى انتهاك حقوق الطبع والنشر والعلامات التجارية والخصوصية والدعاية والاتصالات والقوانين الأخرى، وقد يؤدي أي استخدام من هذا القبيل إلى تحملّك مسؤولية قانونية شخصية، بما في ذلك مسؤولية جنائية محتملة.
2.3. القيود. لا يمنحك الترخيص المحدود الممنوح في هذه الاتفاقية أي حق في، ولا يجوز لك: (1) استخدام البرامج أو المحتوى لأي غرض سياسي أو تجاري؛ أو (2) نشر البرامج أو المحتوى أو نسخة تأجيره أو بيعه أو تصديره أو استيراده أو توزيعه أو إقراضه، ما لم نفوضك صراحةً للقيام بذلك؛ أو (3) المشاركة في أي نشاط غير قانوني أو ضار أو مسيء أو صريح جنسيًا أو فاحش أو عنيف أو تهديدي أو تحرشي أو مسيء أو انتحالي أو ينتهك خصوصية شخص آخر أو غير مرغوب فيه بخلاف ذلك فيما يتعلق بالبرامج أو المحتوى؛ أو (4) اشتقاق أي معلومات من البرامج أو المحتوى؛ أو (5) تفكيك البرامج أو المحتوى أو إلغاء التحويل البرمجي لها أو فك تشفيرها أو قرصنتها أو محاكاتها أو استغلالها أو إجراء هندسة عكسية لها أو تعديلها؛ أو (6) التدخل في التشغيل السليم للبرامج أو المحتوى أو الإخلال بأي ضوابط حماية يوظفها البرامج أو المحتوى و/أو التحايل عليها أو تجاوز أي تدابير حماية تقنية له؛ أو (7) انتهاك أي ملكية فكرية أو أي حق آخر لأي طرف ثالث؛ أو (8) استخدام البرامج أو المحتوى بطريقة تشير إلى وجود ارتباط غير مصرَّح به أو خارج نطاق الترخيص المحدود الممنوح لك؛ أو (9) انتهاك هذه الاتفاقية أو أي بنودٍ ساريةٍ تخص أطرافًا ثالثة. أنت توافق على الامتثال لجميع القوانين والتشريعات والمراسيم واللوائح والمعاهدات والتوجيهات والاتفاقيات المحلية والفيدرالية والوطنية والأجنبية والدولية التي تنطبق على استخدامك للبرامج والمحتوى. سيؤدي خرق هذا البند إلى إلغاء وصولك إلى البرامج، سواءً بشكل مؤقت أو دائم.
2.4. الملكية. جميع الحقوق، والملكية، والمصالح في البرامج والمحتوى هي ملكية خاصة للشركة أو الجهات المرخَّصَة التابعة لها، أو أطراف ثالثة أخرى معينة، وهي محمية بموجب حقوق الطبع والنشر الأمريكية والدولية، والعلامة التجارية، والمظهر التجاري، وبراءات الاختراع و/أو حقوق الملكية الفكرية الأخرى وحقوق وقوانين المنافسة غير العادلة إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به.
3. ميزات البرامج.
ملخص: قد نحتاج أحيانًا إلى تحديث البرامج أو ترقيتها، مما يعني أيضًا أنها قد تصبح غير متاحة من وقتٍ لآخر. يُرجى أيضًا حماية تفاصيل حسابك.
3.1. التحديثات. يجوز لنا تقديم تصحيحات أو تحديثات أو ترقيات للبرامج والتي قد تكون مطلوبة للاستمرار في استخدام البرامج (على سبيل المثال، لإضافة ميزات أو إزالتها، أو لحل مشكلات البرامج)، ومع ذلك ستظل البرامج مطابقة للوصف الذي قدمناه قبل الشراء. سيكون للبرامج الحد الأدنى من المتطلبات الفنية، وتقع على عاتقك مسؤولية ضمان تلبية هذه المتطلبات قبل تنزيل البرامج أو استخدامها.
3.2. التوافر. قد تصبح البرامج والمحتوى غير متاحة من وقت لآخر (على سبيل المثال، لإصدار تحديث أمان) أو قد يختلفان حسب منطقتك أو جهازك. إذا قمت بتغيير موقعك، فقد تحتاج إلى إعادة شراء البرامج أو المحتوى الذي كان متاحًا لك ودفعت ثمنه في منطقتك السابقة، حسب الاقتضاء. ولا تتحمل أطراف الشركة (المحدَدة أدناه) المسؤولية عن أي انقطاع أو خسارة قد تتعرض لها نتيجة لأي خلل أو توقف عرضي في إتاحة البرامج. وفي حالة انقطاع الخدمة، قد لا تتمكن من استرداد معلوماتك التي قمت بتخزينها. يجوز لنا تعليق أو إنهاء إتاحة البرامج والمحتوى، كليًا أو جزئيًا، لأي مستخدم فردي أو جميع المستخدمين لأي سبب من الأسباب. وإذا توقفنا عن توفير البرامج و/أو المحتوى بشكلٍ دائم، فسنحاول تقديم إشعار مسبق مدته ستون (60) يومًا على الأقل (على الرغم من أننا قد لا نكون قادرين دائمًا على ذلك) ويجوز لك، عند الاقتضاء، الحصول على استرداد كامل أو جزئي لأموالك المدفوعة. عند تعليق أو إنهاء وصولك إلى البرامج/المحتوى، أو بناءً على إخطار منا، تتوقف جميع الحقوق الممنوحة لك بموجب هذه الاتفاقية على الفور، وتوافق على أنك ستتوقف فورًا عن استخدام البرامج والمحتوى.
3.3. العناصر الافتراضية. أي سلع افتراضية أو حزم محتوى إضافية قابلة للتنزيل المعياري ("العناصر الافتراضية") يتم توفيرها أو شراؤها أو الحصول عليها من خلال البرامج تُعتبر مُرخَصة بموجب شروط هذه الاتفاقية ولا يتضمن ذلك بيع أي حقوق في هذه العناصر الافتراضية. تتوفر العناصر الافتراضية فقط للمستخدمين في مواقع معيّنة، ولا يجوز لك شراء أو استخدام العناصر الافتراضية إذا لم تكن في موقع معتَمَد. العناصر الافتراضية ليس لها قيمة أو استخدام خارج البرامج، ولا يجوز بيعها أو نقلها أو استردادها مقابل أموال حقيقية أو أشياء ذات قيمة. ويجوز تعديل العناصر الافتراضية أو إزالتها دون إشعار.
3.3.1. بالنسبة للمستخدمين في المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي والولايات القضائية الأخرى حيثما يقتضي القانون: قد يكون لك حقوق إلغاء/استرداد معيّنة فيما يتعلق بالعناصر الافتراضية التي دفعت ثمنها - ستعتمد هذه الحقوق على الشروط والموقع الخاص بواجهة (واجهات) المتجر الرقمية التي حصلت من خلالها على البرامج.
3.3.2. بالنسبة للمستخدمين في الولايات المتحدة وباقي أنحاء العالم على النحو الذي يسمح به القانون: تكون جميع عمليات شراء العناصر الافتراضية نهائية وغير قابلة للاسترداد أو النقل أو الاستبدال تحت أي ظرف من الظروف.
3.4. الخدمات المستندة إلى الإنترنت. قد تتصل البرامج بالإنترنت أو بشبكة لاسلكية. يمثّل استخدام البرامج موافقةً منك على نقل معلومات الجهاز القياسية (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، المعلومات الفنية عن جهازك، ونظامك، وبرامجك، والأجهزة الطرفية) للخدمات المستندة إلى الإنترنت أو اللاسلكية. إذا تم تقديم شروط أخرى فيما يتعلق باستخدامك للخدمات التي تم الوصول إليها، فإن هذه الشروط الأخرى تسري أيضًا وتوافق من خلال استخدامك للخدمات على هذه الشروط الإضافية. تتحمل أنت وحدك مسؤولية صيانة اتصال الإنترنت الخاص بك وضمان موثوقيته على نفقتك الخاصة.
4. القانون الحاكم والاختصاص القضائي والنزاعات.
ملخص:
4.1. للمستخدمين المقيمين في المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي: توافق أنت ونحن على أن استخدامك للبرامج وهذه الاتفاقية، وأي مشكلات تنشأ عنها، سوف تخضع لقوانين إنجلترا وتُفَسَر وفقًا لها، وأن أي نزاع يتعلق بها يخضع للاختصاص القضائي لمحاكم إنجلترا. ولا يستبعد ذلك أي قواعد أو سبل انتصاف معمول بها إلزاميًا ومتاحة لك بموجب قانون بلد إقامتك (إن لم تكن إنجلترا).
إذا كانت لديك أي أسئلة أو مخاوف بشأن هذه الاتفاقية، فلا تتردد في الاتصال بنا من خلال زيارة مركز المساعدة الخاص بنا والنقر فوق زر "اتصل بنا" الموجود أسفل الصفحة. نأمل أن نتمكن من حلّ أي شكاوى معك بشكل ودي. نوافق نحن وأنت على بذل الجهود المعقولة وحَسَنَة النية لحل أي نزاع بيننا بشكل ودي.
إذا كنت مقيمًا في الاتحاد الأوروبي، فقد يحق لك أيضًا تقديم شكواك إلى منصة حل النزاعات عبر الإنترنت التابعة للمفوضية الأوروبية. وتسمح منصة حل النزاعات عبر الإنترنت للمستخدمين من الاتحاد الأوروبي بحل النزاعات المتعلقة بشراء السلع والخدمات عبر الإنترنت دون الذهاب إلى المحكمة.
4.2. للمستخدمين غير المقيمين في المملكة المتحدة أو الاتحاد الأوروبي: أُبرمت هذه الاتفاقية في ولاية كارولينا الشمالية وتخضع لقوانين ولاية كارولينا الشمالية وتُفَسَر وفقًا لها بغض النظر عن قواعد اختيار أو تعارض للقوانين بها. فيما يخص أي دعاوى لا تخضع للتحكيم الفردي المُلزِم، توافق أنت والشركة على الخضوع للاختصاص القضائي الحصري للمحكمة العليا في مقاطعة ويك بولاية كارولينا الشمالية، أو، في حالة وجود اختصاص قضائي فيدرالي، لمحكمة الولايات المتحدة الإقليمية للمنطقة الشرقية في كارولينا الشمالية، وتوافق أنت والشركة بموجبه على اللجوء إلى الاختصاص القضائي الشخصي لهذه المحاكم (ولكن دون المساس بحقوق أي طرف في رفع قضية أمام المحكمة الفيدرالية إذا كان ذلك مسموحًا بذلك). تُفسر هذه الفقرة على نطاق واسع حسبما يسمح به القانون المعمول به. يحق لنا رفع دعاوى مدنية ضدك بسبب أي انتهاك لهذه الاتفاقية أو أي شروط وأحكام أخرى حاكمة تتعلق بالبرامج، سواءً بسبب انتهاك العقد أو انتهاك حقوق القانون العام أو انتهاك أي قانون فيدرالي أو خاص بالولاية معمول به.
5. تسوية النزاعات؛ التحكيم الفردي الملزم؛ التنازل عن الدعاوى الجماعية (خارج المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي، وحيثما كان محظورًا بخلاف ذلك).
ملخص: سنسعى إلى حل النزاع بشكل ودي أولاً أو يمكنك رفع دعواك أمام محكمة الدعاوى الصغيرة. بعد ذلك، يكون أي تحكيم على أساس فردي فقط، وفقط حيثما يسمح القانون المعمول به بذلك.
يُرجى قراءة هذا البند بعناية - قد يؤثر بشكل كبير على حقوقك القانونية، بما في ذلك حقك في رفع دعوى قضائية أمام المحكمة، وطلب النظر في دعوتك أمام هيئة محلفين.
هام: لا ينطبق هذا البند 5 على المستخدمين في المملكة المتحدة أو الاتحاد الأوروبي أو حيثما يكون محظورًا بموجب القانون.
يمكن حل معظم المشكلات بسرعة وبشكل ودي من خلال زيارة مركز المساعدة والنقر فوق الزر "اتصل بنا" أسفل الصفحة. ولكننا ندرك أنه في بعض الأحيان لا يمكن حل النزاعات بسهولة من خلال دعم العملاء. يوضح هذا البندُ كيفيةَ موافقتك أنت والشركة على تسوية تلك النزاعات، بما في ذلك (عند الاقتضاء) من خلال التحكيم الفردي الملزم.
التحكيم هو عملية تسوية نزاعات بديلة ويسمح لنا بالسعي لحل النزاعات (بحسب تعريفها أدناه) دون اتخاذ إجراءات رسمية أو تحمل نفقات التقاضي في المحاكم. غالبًا ما يكون التحكيم أسرع وأقل تكلفة من الدعاوى القضائية الرسمية. يُحال أي نزاع مؤهل بينك وبيننا إلى محكّم محايد بدلاً من إحالته إلى قاضٍ أو هيئة محلفين في محكمة. إذا كنت ترغب في الانسحاب متطلب التحكيم الفردي الملزم هذا، فيجب عليك الامتثال لعملية الانسحاب المنصوص عليها في الفقرة "حقك في الانسحاب خلال 30 يومًا" أدناه. لن يسري بند التحكيم الفردي الملزم هذا إلى الحد الذي تحظره قوانين بلد إقامتك.
5.1. التسوية الودية.
إذا كانت لديك مشكلة لا يمكن لدعم العملاء لدينا حلها، فإنك توافق أنت والشركة قبل بدء التحكيم، على محاولة حل النزاع بشكل ودي للمساعدة في التوصل إلى تسوية وتقليل التكاليف لكلا الطرفين. توافق أنت والشركة على بذل الجهود بحسن نية للتفاوض بشأن أي نزاع بيننا لمدة 30 يومًا على الأقل ("التسوية الودية"). وتبدأ هذه المفاوضات الودية في اليوم الذي تتلقى فيه أنت أو الشركة إخطارًا كتابيًا بالنزاع (بحسب تعريفه أدناه) وفقًا لهذه الاتفاقية.
إذا لديك نزاع معنا، يتعين أن ترسل إخطارًا خطيًا إلى شركة Epic Games, Inc.، إدارة الشؤون القانونية، عناية: NOTICE OF DISPUTE, Box 254, 2474 Walnut Street, Cary, North Carolina, 27518, الولايات المتحدة الأمريكية من أجل منحنا الفرصة لحل النزاع من خلال تسوية ودية ("إخطار النزاع"). قم بتضمين اسمك أو اسم حسابك أو عنوان بريدك الإلكتروني المسجل الذي تستخدمه لتشغيل البرامج وعنوانك المادي وكيفية الاتصال بك وما هي المشكلة وما تريد من الشركة القيام به. إذا كان لدى الشركة نزاع معك، فسوف ترسل الشركة إخطار النزاع إلى عنوان بريدك الإلكتروني المسجل وَأي عنوان إصدار فواتير قدمته لنا.
إذا لم يتم حل النزاع وديًا في غضون 30 يومًا أو أمام محكمة الدعاوى الصغيرة (أدناه)، فإنه يجوز لك أو للشركة الشروع في التحكيم وفقًا لهذه الاتفاقية.
5.2. محكمة الدعاوى الصغيرة.
بدلاً من التسوية الودية، توافق أنت والشركة على أنه يجوز لك مقاضاتنا في أي محكمة دعاوى صغيرة تختارها في البلد الذي تعيش فيه أو في مقاطعة نيويورك، بولاية نيويورك (إذا كنت تستوفي متطلبات محكمة الدعاوى الصغيرة). نأمل أن تحاول الحل غير الرسمي أولاً، ولكنك لست ملزمًا بذلك قبل الذهاب إلى محكمة الدعاوى الصغيرة.
5.3. التحكيم الفردي المُلزم.
تتم إجراءات التحكيم الواردة في هذا البند على أساس فردي فقط.
توافق أنت والشركة على تسوية النزاعات (كما هي معرَّفة أدناه) من خلال التحكيم الفردي الملزم الذي تجريه مؤسسة التحكيم القضائي وخدمات الوساطة ("JAMS") وفقًا لقانون التحكيم الأمريكي وقوانين التحكيم الفيدرالية ووفقًا لقواعد وإجراءات التحكيم المبسطة الصادرة عن JAMS السارية اعتبارًا من 1 يوليو 2014 ("قواعد JAMS") حسبما تم تعديلها بموجب هذه الاتفاقية.
وهذا يعني أنك توافق أنت والشركة على عملية حل النزاعات، حيث نقوم بإحالة أي نزاع إلى محكِّم محايد (وليس قاضٍ أو هيئة محلفين) يتخذ القرار النهائي لحل النزاع. تستخدم JAMS متخصصين ذوي خبرة في تحكيم النزاعات، مما يساعدك أنت والشركة على حل أي نزاعات على نحو عادل، وأيضًا بسرعة وكفاءة أكبر من الذهاب إلى المحكمة. ويجوز للمحكِّم أن يمنحك نفس سبل الانتصاف التي يمكن أن تمنحها لك المحكمة بشكل فردي، ولكن فقط بالقدر المطلوب لتلبية مطالبتك الفردية.
يعتبر قرار المحكم نهائيًا، باستثناء المراجعة المحدودة من جانب المحاكم بموجب قانون التحكيم الفيدرالي الأمريكي ويمكن إنفاذه مثل أي أمر أو حكم قضائي آخر.
5.3.1. النزاعات يوافق كلانا على التحكيم فيها. توافق أنت والشركة على تقديم جميع النزاعات والتي لا يمكن حلها وديًا أو من خلال محكمة الدعاوى الصغيرة إلى التحكيم الفردي الملزم. "النزاع" يعني أي نزاع أو مطالبة أو خلاف (باستثناء ما هو مدرج في فقرة "الاستثناءات من التحكيم" أدناه) بينك وبين الشركة فيما يتعلق باستخدامك أو محاولة استخدامك للبرامج (بما في ذلك أي محتوى أو عناصر افتراضية)، وجميع المسائل بموجب هذه الاتفاقية أو سياسة الخصوصية أو شروط الخدمة أو أي اتفاقية أخرى بينك وبين الشركة بما في ذلك الصلاحية وقابلية التنفيذ ونطاق اتفاق التحكيم الفردي الملزم هذا، سواءً كان قائمًا على العقد أو التشريع أو اللوائح التنظيمية أو القانون أو المسؤولية التقصيرية (بما في ذلك الاحتيال أو التحريف أو الإغراء الاحتيالي أو الإهمال)، أو أي نظرية قانونية أو منصفة أخرى. وتدرك أنه لا يوجد قاضٍ أو هيئة محلفين في التحكيم وأن مراجعة المحكمة لقرار التحكيم محدودة. توافق أنت والشركة على أن المحكِّم وليس المحكمة هو الجهة التي تقرر ما إذا كان النزاع يخضع للتحكيم بموجب هذه الاتفاقية أم لا.
5.3.2. الاستثناءات من التحكيم. لا تنطبق بنود التحكيم الفردي الملزم والتسوية الودية على (1) الدعاوى الفردية المرفوعة حسب الأصول في محكمة الدعاوى الصغيرة ذات الاختصاص القضائي على أساس فردي؛ و(2) المطالبات المتعلقة بإنفاذ أو صلاحية حقوق الملكية الفكرية، ولكن ليس، توخيًا للوضوح، المطالبات المتعلقة بالترخيص الممنوح لك بشأن البرامج بموجب هذه الاتفاقية؛ و(3) السعي لاتخاذ إجراءات تنفيذية من خلال وكالة حكومية إذا كان القانون يسمح بذلك؛ و(4) شكوى أو سبيل انتصاف بموجب اللائحة العامة لحماية البيانات في الاتحاد الأوروبي؛ و(5) اتخاذ إجراء لفرض أو دعم أي قرار تحكيم سابق؛ و(6) حق الشركة في السعي للحصول على انتصاف زجري ضدك في محكمة قانونية للحفاظ على الوضع الراهن أثناء إجراء التحكيم؛ و(7) قابلية إنفاذ الفقرة "عدم إقامة دعاوى جماعية" أدناه. تخضع هذه المطالبات المستثناة من التحكيم بموجب هذا البند لبند "القانون الحاكم والاختصاص القضائي" في هذه الاتفاقية.
5.3.3. إجراءات التحكيم. يجب على الطرف الذي يبدأ التحكيم أن يرسل إلى JAMS "طلبًا للتحكيم" (متاحًا على موقعها الإلكتروني)، وأن يدفع رسوم إيداع، وأن يرسل نسخة من طلب التحكيم بالبريد المادي إلى الطرف المقابل. يتعين أن ترسل نسخة من أي طلب تحكيم إلى شركة Epic Games, Inc.، إدارة الشؤون القانونية، عناية: ARBITRATION OF DISPUTE, Box 254, 2474 Walnut Street, Cary, North Carolina, 27518، الولايات المتحدة الأمريكية. وفي المقابل سترسل الشركة إخطاراتها إليك من خلال عنوان البريد الإلكتروني المسجل وأي عنوان فواتير قدمته لنا. يتم إجراء التحكيم بواسطة محكِّم واحد من JAMS من ذوي الخبرة الكبيرة في حل نزاعات الملكية الفكرية والعقود التجارية. وتوافق أنت والشركة على إجراء التحكيم باللغة الإنجليزية وأن المحكِّم سيكون ملزمًا بهذه الاتفاقية. توافق أنت والشركة، ويجب على المحكم إصدار أمر ينص على الحفاظ على السرية التامة لجميع الإخطارات والمرافعات والطلبات والردود على الاكتشافات والإفادات والشهادات والوثائق المتبادلة أو المقدمة فيما يتعلق بإجراءات التحكيم.
5.3.4. قرار المحكم. يقوم المحكِّم (وليس القاضي أو هيئة المحلفين) بحل النزاع. ويكون أي قرار أو حكم صادر عن المحكم نهائيًا وملزمًا للطرفين. وما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يجب أن يحدد أي قرار أو حكم الأساس الوقائعي والقانوني لقرار التحكيم. ولا يُسمح للمحكم بمنح سوى التعويضات بموجب القانون أو العدالة التي يطلبها الطرفان والتي يرى المحكم أنها مدعومة بأدلة موثوقة ذات صلة. وما لم توافق الشركة صراحة على خلاف ذلك، لا يجوز للمحكم منح سبيل انتصاف ضد الشركة فيما يتعلق بأي شخص آخر غيرك. ويجوز إنفاذ أي قرار أو حكم تحكيم كحكم نهائي من قبل أي محكمة ذات اختصاص قضائي، أو، حسب الاقتضاء، يجوز تقديم طلب إلى هذه المحكمة للحصول على الاعتراف القضائي لأي قرار تحكيم أو أمر إنفاذ.
5.3.5. رسوم التحكيم. إذا بدأتَ التحكيم، يجب عليك دفع رسوم الإيداع لدى JAMS والمطلوبة للتحكيم في قضايا المستخدمين. في بعض المواقف، تساعدك الشركة في دفع أتعابك (على أمل) الوصول إلى حل سريع وعادل: إذا تضمن النزاع 10,000 دولار أمريكي أو أقل، فستدفع الشركة جميع تكاليف JAMS، بما في ذلك الرسوم التي كنت ستضطر إلى دفعها بخلاف ذلك. إذا كان ما سبق لا ينطبق عليك، ولكنك استطعت أن تثبت أن تكاليف التحكيم تمثل عبئًا لا مبرر له، فستدفع الشركة أكبر قدر من رسوم رفع دعوى التحكيم وجلسات الاستماع حسبما يراه المحكّم ضروريًا لمنع إعاقة التكلفة للتحكيم (مقارنةً بتكلفة التقاضي) باستثناء أتعاب وتكاليف المحامين. يتوقف مبلغ المساعدة المقدم أعلاه على قيامك برفع دعوى التحكيم "بحسن نية". إذا وجد المحكِّم أنك قد رفعت دعوى تحكيم ضد الشركة لغرض غير لائق أو بشكل غير موضوعي أو بدون تحقيق كافٍ قبل الدعوى في الوقائع أو القانون المعمول به، عندئذٍ سيخضع دفع جميع الرسوم لقواعد JAMS. حتى إذا فازت الشركة بالتحكيم، فلن تسعى الشركة للحصول على أي جزء من رسوم JAMS أو أتعاب أو نفقات محامينا منك في أي تحكيم، حتى لو كان القانون أو قواعد JAMS يخول لنا القيام بذلك. وستدفع أنت أتعاب المحاماة والتكاليف الخاصة بك ما لم ينص القانون المعمول به على خلاف ذلك.
5.3.6. مكان التحكيم. يمكن إجراء التحكيم بعد تقديم الوثائق عبر الهاتف أو حضوريًا. إذا كانت هناك حاجة إلى جلسة استماع حضورية، فستُعقد جلسة الاستماع إما في مقاطعة ويك بولاية كارولينا الشمالية أو في مكان إقامتك؛ حسب اختيارك.
5.3.7. الإخطار والإيداع. إذا لم يكن بد من التحكيم في النزاع، يجب أن تبدأ أنت أو الشركة إجراءات التحكيم في غضون عامين (2) من تاريخ نشوء الأحداث المُسببة للنزاع. إذا كان القانون المعمول به يتطلب منك رفع دعوى نزاع قبل انقضاء عامين (2)، فيجب عليك بدء التحكيم في هذه الفترة الزمنية الأقصر. تحثك الشركة على إعلامها بالنزاع في أقرب وقت ممكن حتى نتمكن من العمل على حله. يؤدي عدم تقديم الإخطار في الوقت المناسب إلى منع جميع المطالبات بشكل دائم.
5.3.8. الاستمرارية. يظل بند التحكيم الفردي الملزم هذا ساريًا بعد أي إنهاء لهذه الاتفاقية أو تقديم البرامج لك من جانب الشركة.
5.3.9. التغييرات المستقبلية على اتفاق التحكيم. على الرغم من أن الشركة يجوز لها مراجعة هذه الاتفاقية أو سياسة الخصوصية أو شروط الخدمة أو الاتفاقيات أو السياسات الأخرى وفقًا لتقديرها، إلا أنه ليس لها الحق في تغيير اتفاق التحكيم هذا أو القواعد المحددة في هذه الاتفاقية فيما يتعلق بأي نزاع بمجرد نشوء النزاع.
5.4. عدم إقامة دعاوى جماعية. إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، توافق أنت والشركة على رفع النزاعات بموجب هذه الاتفاقية على أساس فردي فقط. ولا يجوز للمحكّم جمع أو دمج الإجراءات الفردية، ما لم يوافق جميع أطراف هذه الاتفاقية وجميع أطراف الإجراءات أو قضايا التحكيم الأخرى صراحةً على هذا الدمج. ولا يجوز لك ولا للشركة التحكيم في أي نزاع بصفة تمثيلية، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، كعضو تمثيلي في دعوى تحكيم جماعية أو فئوية أو في دعاوى المدعي العام الخاص. يجوز للمحكم منح أي سبيل انتصاف يسمح به القانون المعمول به فيما يتعلق بدعواك الفردية، ولكن إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، لا يجوز له منح سبيل انتصاف ضد الشركة فيما يتعلق بأي شخص آخر غيرك.
5.5. قابلية الفصل بين الأحكام. إذا تبين أن أي حكم من أحكام اتفاق التحكيم الفردي الملزم هذا غير صالح أو غير قابل للتنفيذ أو غير قانوني، يتم فصل هذا الحكم وتسري بقية أحكام اتفاق التحكيم هذا بكامل الصحة والنفاذ. الاستثناء الوحيد من هذا البند هو فقرة "عدم إقامة دعاوى جماعية". في حالة اعتبار فقرة "عدم إقامة دعاوى جماعية" غير صالحة أو غير قانونية أو غير قابلة للتنفيذ بالكامل، يصبح اتفاق التحكيم هذا بأكمله باطلًا وغير قابل للتنفيذ، ويُحال النزاع إلى المحكمة. لا يجوز تحت أي ظرف من الظروف إجراء التحكيم على أساس جماعي دون موافقة صريحة من الشركة. إذا تم رفع الدعوى، لأي سبب من الأسباب، في المحكمة بدلاً من التحكيم، يتم رفع النزاع حصريًا في محكمة الولاية أو المحكمة الفيدرالية في مقاطعة ويك، في كارولينا الشمالية. ويجوز نقل القضايا المرفوعة أمام محاكم الولاية إلى المحكمة الفيدرالية من قبل أي من الطرفين إذا كان القانون يسمح بذلك.
5.6. حقك في الانسحاب خلال مدة 30 يومًا يحق لك الانسحاب من متطلب التحكيم الفردي الملزم هذا والتنازل عن الدعوى الجماعية. إذا كنت لا ترغب في الالتزام ببند التحكيم الملزم والتنازل عن الدعوى الجماعية بموجب هذا البند 17، فيجب عليك إخطارنا خطيًا في غضون 30 يومًا بعد تاريخ قبولك لهذه الاتفاقية لأول مرة ما لم يكن هناك فترة أطول مطلوبة بموجب القانون المعمول به. يجب إرسال إخطارك الكتابي إلى شركة Epic Games, Inc.، قسم الشؤون القانونية، عناية: ARBITRATION OPT-OUT, Box 254, 2474 Walnut Street, Cary, North Carolina, 27518, الولايات المتحدة الأمريكية. يجب أن يتضمن إخطارك (1) اسمك بالكامل؛ و(2) عنوانك البريدي؛ و(3) اسم حساب المستخدم الخاص بك، إذا كان لديك؛ و(4) بيانًا واضحًا بأنك لا ترغب في حل النزاعات مع الشركة من خلال التحكيم. أنت مسؤول عن ضمان استلام الشركة لإخطار الانسحاب الخاص بك، لذا قد ترغب في إرساله عن طريق وسيلة توفر إيصال خطي بالتسليم.
5.7. سبل الانتصاف. في حالة انتهاكك لهذه الاتفاقية، فإنك تقر بموجبه أننا سوف نتضرر بشكل لا يمكن إصلاحه إذا لم يتم إنفاذ هذه الاتفاقية على وجه التحديد، وبالتالي فإنك توافق على أنه يحق لنا، دون كفالة أو ضمان آخر أو إثبات للأضرار، الحصول على سبل انتصاف عادلة فيما يتعلق بانتهاكات هذه الاتفاقية، بالإضافة إلى سبل الانتصاف الأخرى المتاحة لنا بموجب القوانين المعمول بها.
6. إخلاء المسؤولية عن الضمان
ملخص: نقدم البرامج على أساس محدود ولا نتحمل المسؤولية عن المشكلات المتعلقة بها ما لم نحدد ذلك.
هام: ينطبق البند 6 فقط إلى الحد الذي يسمح به القانون المعمول به.
6.1. إخلاء المسؤولية عن الضمان. إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، يتم توفير البرامج لك "كما هي" و"كما هي متاحة" و"بكل الأخطاء". لا تقدم الشركة أو واجهة المتجر الرقمية أو أي من المسؤولين أو أعضاء مجلس الإدارة أو المديرين أو الموظفين أو الوكلاء أو مانحي التراخيص التابعين لنا أو لها (يُشار إليهم مجتمعين باسم "أطراف الشركة") أي إقرارات أو تعهدات أو وعود أو ضمانات من أي نوع فيما يتعلق بالبرامج أو المحتوى أو خدمات الأطراف الثالثة أو الخدمات الأخرى، سواءً صريحة أو ضمنية أو قانونية أو غير ذلك. لا تضمن أطراف الشركة أن تكون البرامج أو خدمات الأطراف الثالثة دقيقة أو موثوقة أو تعمل بلا انقطاع أو في الوقت المناسب أو آمنة أو خالية من الأخطاء أو خالية من الفيروسات. وإلى أقصى حد يسمح به القانون المحلي، تُخلي أطراف الشركة مسؤوليتها عن أي ضمانات ضمنية، بما في ذلك الضمانات المتعلقة بعدم الانتهاك، وقابلية التسويق، والملاءمة لغرض معين، والجودة المرضية.
7. حدود مسؤوليتنا.
ملخص:
7.1. للمستخدمين المقيمين في المملكة المتحدة أو الاتحاد الأوروبي:
7.1.1. عندما لا نستبعد أو نقيّد مسؤوليتنا.
نحن لا نستبعد أو نقيّد مسؤوليتنا تجاهك عندما يكون القيام بذلك غير قانوني، ويشمل ذلك:
- الوفاة أو الإصابة الشخصية الناجمة عن إهمالنا (أو إهمال موظفينا أو وكلائنا أو مقاولينا من الباطن)؛
- الاحتيال أو الإقرارات الاحتيالية؛
- انتهاك حقوقك القانونية كمستهلك؛ أو
- أي مسؤولية أخرى لا يمكن استثناؤها بموجب القانون المعمول به.
7.1.2. الخسائر الشخصية.
نحن نقدم البرامج فقط للاستخدام المنزلي والشخصي. إذا كنت تستخدم البرامج لأي أغراض تجارية أو أعمال أو إعادة بيع، فلن نتحمل أي مسؤولية تجاهك عن فوات الأرباح أو خسارة أو انقطاع الأعمال أو فقدان فرص الأعمال.
7.2. وفقًا للبند 7.1 أعلاه، لن يتجاوز إجمالي مسؤوليتنا (وشركات مجموعتنا) الناشئة عن هذه الاتفاقية أو فيما يتعلق بها المبلغ الإجمالي الذي دفعته لنا بموجب هذه الاتفاقية خلال الاثني عشر (12) شهرًا السابقة مباشرة للحدث الذي تسبب في المسؤولية.
7.3. للمستخدمين غير المقيمين في المملكة المتحدة أو الاتحاد الأوروبي: إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، لا تتحمل أطراف الشركة بأي حال من الأحوال المسؤولية تجاهك عن أي خسائر أو أضرار غير مباشرة أو خاصة أو عرضية أو تحذيرية أو تبعية أو عقابية، أو عن الأضرار الناجمة عن فشل النظام أو تعطّله أو فقدان الأرباح أو البيانات أو فرص الاستخدام أو الأعمال أو السمعة فيما ينشأ عن أو يتعلق بالبرامج أو هذه الاتفاقية، سواءً على أساس العقد أو المسؤولية التقصيرية أو القانون أو أي نظرية قانونية أو إنصافية أخرى.
إذا كان لديك أي أساس للتعويض عن الأضرار الناشئة عن البرامج أو خرق هذه الاتفاقية، فإنك توافق على أن التعويض الحصري لك هو أن تسترد من أطراف الشركة الأضرار المباشرة وأن الحد الأقصى للمسؤولية القانونية يقتصر على مبلغ يساوي 500 دولار.
8. مسؤولياتك تجاهنا.
ملخص: توافق على تعويضنا عن أي خسائر أو أضرار ناجمة عن انتهاكك لهذه الاتفاقية.
8.1. للمستخدمين المقيمين في المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي، وحيثما يسمح القانون بخلاف ذلك: تكون مسؤولاً عن تعويضنا عن أي خسائر أو نفقات أو تكاليف أخرى نتكبدها نتيجة انتهاكك لشروط هذه الاتفاقية.
8.2. للمستخدمين غير المقيمين في المملكة المتحدة أو الاتحاد الأوروبي: إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به، توافق على الدفاع عن أطراف الشركة وتعويضها وإبراء ذمتها من وضد أي من وجميع المطالبات والالتزامات والأضرار والخسائر والتكاليف والنفقات (بما في ذلك أتعاب وتكاليف المحاماة المعقولة) الناشئة عن أو فيما يتعلق بما يلي: (1) انتهاكك الفعلي أو المزعوم لهذه الاتفاقية؛ و/أو (2) أي معلومات أو محتوى تقدمه أنت؛ و/أو (3) تصرفاتك أو إغفالاتك. تحتفظ أطراف الشركة بالحق في تولي، على نفقتها الخاصة، الدفاع الحصري والتحكم في أي مسألة تخضع للتعويض من جانبك، وفي هذه الحالة توافق على التعاون مع دفاعنا في أي دعوى.
تتحمل وحدك المسؤولية عن أي تكاليف تجاه أطراف ثالثة تتكبدها في استخدام البرامج، وتتحمل أنت جميع مخاطر فقدان الوصول إلى البرامج أو تنزيلها.
9. إنهاء الاتفاقية.
ملخص: يمكنك إنهاء هذه الاتفاقية بالتوقف عن استخدام البرامج. يجوز لنا تعليق وصولك إلى البرامج أو إنهاؤه في حالة انتهاكك لهذه الاتفاقية بشكل خطير.
9.1. كيف يمكنك الإنهاء. يجوز لك التوقف عن استخدام البرامج والخدمات ذات الصلة في أي وقت وإنهاء هذه الاتفاقية عن طريق إتلاف و/أو حذف جميع نُسخ البرامج التي بحوزتك.
9.2. كيف يمكننا الإنهاء. يجوز لنا تعليق وصولك إلى أي من جوانب البرامج أو المحتوى أو إنهاؤه على الفور في حالة انتهاكك لهذه الاتفاقية بشكل جوهري أو الإضرار بنا أو بموظفينا أو بمستخدمينا.
9.3. ماذا يحدث إذا تم إنهاء هذه الاتفاقية. إذا تم إنهاء استخدامك للبرامج، سواءً من جانبك أو من جانبنا، فستتوقف الحقوق الممنوحة لك بموجب هذه الاتفاقية على الفور، ويجب عليك التوقف عن استخدام البرامج والمحتوى.
10. أحكام متنوعة.
10.1. أحكام عامة. تمثل هذه الاتفاقية مجمل الاتفاق بينك وبيننا بشأن استخدامك للبرامج. وهي تحل محل أي اتفاقيات سابقة بينك وبيننا فيما يتعلق باستخدامك للبرامج. يجوز لنا التنازل عن هذه الاتفاقية، كليًا أو جزئيًا، شريطة ألا يقلل ذلك من حقوقك بموجبها أو شريطة الحصول على موافقتك بدلًا من ذلك. هذه الاتفاقية خاصة بك، مما يعني أنه لا يجوز لك التنازل عن حقوقك أو التزاماتك بموجبها أو نقل أي حقوق في استخدام البرامج دون الحصول على موافقة كتابية مسبقة منا. تُطبق جميع أجزاء هذه الاتفاقية إلى أقصى حد يسمح به القانون المعمول به. إذا تقرر أن أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية غير قابل للتنفيذ لأي سبب من الأسباب، فيجب إصلاح هذا الحكم إلى القدر اللازم فقط لجعله قابلاً للتنفيذ ولن تتأثر الأحكام المتبقية من هذه الاتفاقية. تسود الفقرة 5.5 على هذا البند في حالة وجود أي تعارض معه. تظل البنود 1 و2.3 و2.4 و3.2 و3.3 و4 و5 و6 و7 و8 و9 و10 والبنود التي تنطبق بطبيعتها بعد انتهاء هذه الاتفاقية سارية بعد أي إنهاء أو إلغاء هذه الاتفاقية. نحتفظ بالحق في التحقيق في أي انتهاكات مشتَبه بها لهذه الاتفاقية أو استخدام البرامج وإحالتها للقضاء. يجوز لنا الإفصاح عن أي معلوماتٍ حسب الضرورة، لتلبية أي قانون أو لائحة أو عملية قانونية أو طلب حكومي.
10.2. اتصل بنا. إذا كانت لديك أي أسئلة أو مخاوف بشأن البرامج أو هذه الاتفاقية، يمكنك زيارة مركز المساعدة الخاص بنا والنقر فوق زر "اتصل بنا" الموجود أسفل الصفحة.
10.3. قوانين التصدير. يجب عليك الامتثال لجميع قوانين ولوائح التصدير المحلية والدولية (التي قد يتم تعديلها من وقت لآخر) التي تنطبق على البرامج، والتي تتضمن قيودًا على بعض الوجهات والمستخدمين والاستخدام النهائي. أنتَ توافق على عدم استخدام البرامج أو تصديرها أو إعادة تصديرها أو تنزيلها إلى (أو لمواطن أو مقيم في) أي دولة تطبق بشأنها الولايات المتحدة حظرًا على البضائع، أو إلى أي شخص مدرج في قائمة وزارة الخزانة الأمريكية الخاصة بالمواطنين الخاضعين لإدراج خاص والأشخاص المحظورين أو في قوائم العقوبات الأخرى الصادرة عن مكتب مراقبة الأصول الأجنبية (أوفاك). أنتَ تقرّ وتضمن أنك غير موجود في، أو تخضع لسيطرة أو تُعد مواطنًا أو مقيمًا في أي دولة محظورة من جانب الولايات المتحدة أو تخضع لقيود أمريكية أو مدرجة في أي قائمة عقوبات صادرة عن مكتب مراقبة الأصول الأجنبية.